決定的瞬間ほど通り過ぎていく

I Miss easily that It is the Decisive Moment 



昨日、銀座に写真を撮りに行った。

緊急事態明け、久々の機会だった。

ブランクが空いても、特に腕の衰えは感じない。

良くも悪くもそのままだ。そう、『良くも悪くも』。

三越の前、サングラスとマスクで顔を覆った女性が僕の前を横切った。

コロナ禍の大都会という、今の時代を表すインパクト大の画。瞬時に僕は頭の中で構図を作り、その瞬間に浸った。

写真は撮らなかった。

すぐに感じる後悔。でも、今に始まったことでは無い。

昔から、決定的瞬間ほどカメラを構えることなく通り過ぎていく。そしてその直後になぜ撮らなかったのか不思議になる。

I visited to Ginza, Tokyo to shoot snapshot, and I shoot in the city for a first time in a while. I had so long span when I did not shoot in the city, but my photo technique did not change good or bad. 

When I passed in front of Mizukoshi, which is a famous huge department store, I encountered a woman with sunglasses and mask. I thought it was a great subject that represent nowadays, and I quickly imagined my usual photo composition in my mind. However, I did not shoot her for some reason.  


I strongly regret that I did not take photos of her, but it was not first time I felt like that. 

I am not sure, but I miss easily that it is the decisive moment, and I always feel be surprised why I do not shoot. 






今でも鮮明に覚えている、“出会っただけの瞬間”の数々。

すれ違う人の、怪しい笑みを浮かべた口元。

スクランブル交差点で華麗な一回転ジャンプをする人。

捕まえたセミに逃げられて尻餅をつく子供。

全部、撮っていたら自分の代表作になっていただろう。それなのに手が出なかった。

それはもしかすると、“撮る前に感動が勝る瞬間”だったからかもしれない。本当に綺麗な夕陽を見た時の、写真の前にまず見入ってしまうようなあの感覚。


Even now, I remember how many times I encountered great photo opportunities and felt like that. 

A woman's mysterious facial expression, a person who shows single turn jump at a scramble intersection, a kid who fall down on the ground while chasing a cicada that he once cached... 

If I had taken all of them, it would have been my masterpieces. But I couldn't shoot them for some reason.

Perhaps the reason is because those moments were the moments when I was moved strongly before I took photos. What if I saw a really beautiful sunset, I probably stop thinking about shooting first then I am drawn and impressed by the sight in front of me. 





撮り手としては何とかならないものかと思うけれど、街で起きている一瞬にそこまで感動できるのは、考えてみれば恵まれている。写真という習慣がなかったら、それが決定的瞬間とも思わずに確実に通り過ぎていただろう。逃した魚は大きいが、そう後悔できるのも、写真が自分の日常的な感受性を豊かにしてくれている証拠だ。

そう考えると、ストリート写真をやっていた甲斐を感じて、むしろ嬉しくなった。

As a photographer, I think I must shoot even such moments, but when I look back those moment, I felt that I am so happy that I could be moved by them. If I hadn't taken a photo, 

I wouldn't have encountered such moments. I can say I love street photography because that makes my sensibility improve and I will encounter wonderful moments through my camera. 



54回の閲覧